İngilizce Türkçe Çeviri Sistemi
Günümüzde İngilizce Türkçe çeviri yaparak
kişiler yabancı dile hızlı giriş yapmayı hedeflemektedirler. Dil öğrenme
uygulamasında en çok merak edilmekte olan konulardan birisi de İngilizceden
Türkçeye herhangi bir çeviri yaparak İngilizce dilinin öğrenilip
öğrenilemeyeceği olmaktadır.
İngilizce Türkçe Çevirinin Katkısı Nedir?
Günümüzde
İngilizceyi öğrenme gibi aşamalarda herkesin yaptığı bir şey varsa o da şudur
ki: yabancı kelimelerin ya da cümlelerin Türkçesini bul mantığı olmaktadır. Bu
taktik, genelde uzun vadede çok işe yaramamaktadır. Çünkü İngilizceyi genel
olarak düşünmeden İngilizce konuşmak, çok olası bir durum değildir. Yani
kişiler Türkçe düşünüp İngilizce konuşamaz.
Yeni başlayan
kişiler için bu çeviri yönteminin yararları çok fazla olmaktadır. Aklınızda
henüz hemen hemen hiç kalıbın olmaması, kurallar ile de gördüklerinizi
kıyaslama yoluna genelde gidememenize ve de doğal olarak gördüğünüzü kendi
hafızanıza aktarmanıza yardım etmektedir. Bu konu da İngilizceden Türkçeye
çevirilerin size daha da hızlı bir öğrenme sistemi sunması demektir.
İngilizce Çeviri Püf Noktaları Nelerdir?
İngilizce çeviri
yapılacak olan bir metin alan bilgisi istiyor ise o konuda da İngilizce bilgisi
gerekir. Örnek olarak tıbbi konuda İngilizce bilgisi olan bir kişinin kimya ile
ilgili tercümede aslında ne derece başarılı olacağı bilinmektedir. Günlük
konuşma genelde metin çevirilerinde de orta seviye de bir İngilizce yeterli
olmaktadır. Bir sözlük ve ya temel İngilizce bilgisi ile birlikte çeviri yapmak
aslında zor olmamaktadır. İngilizce cümle yapısı genel anlamda bir çevirinin
temelini oluşturmaktadır. Türkçeden farklı olarak da İngilizce cümle
dizilişinde de yüklem ortada olmaktadır.
İngilizce Türkçe Çeviri Yaparak Ne Öğrenirsiniz?
Genel olarak
İngilizce Türkçe çeviri yaparak kişiler kendilerine pek çok sayıda bilgiler
edinebilir. Bol miktarda yeni kelime öğrenmek mümkündür. Öğrenilen sözcükleri
kelime dağarcığına ekleyerek bir temel oluşturmak mümkündür. Basit cümlelerin
de yapısını kavrayabilirsiniz. İngilizce Türkçe çeviriler, bir grammer bilmeden
de basit cümle yapısı öğrenmenize yardımcı olmaktadır. İngilizce Türkçe çeviri
için kullanılan metinler ve kaynaklar nerede, nasıl, ne zaman konuşulacağı ile
ilgili de fikir sahibi olmak mümkündür. Bu da kişilere ileride vurgulamalar ve
de tonlamalar için güzel bir örnek teşkil eder.
İngilizce Çeviride Cümle Bütünlüğü Nasıldır?
İngilizce Türkçe
çeviride önemli olan genel olarak cümlenin anlam bütünlüğüdür. Her kelimenin
birden fazla da anlamı olabilir. Kişiler sözlüğe bakıp ilk anlamını alıp çeviri
yapması doğru bir çeviri değildir. Ayrıca cümlede anlatılan bu ifadenin de ne
olduğu iyi kavranmalı ve de buna göre bir kelime en doğru anlamıyla
kullanılarak İngilizce Türkçe çeviri yapılmalıdır.
Çeviri Yaparak İngilizce Öğrenmek İsteyenlere Öneriler Nelerdir?
Son olarak çeviri
yaparak İngilizce öğrenmek isteyen kişiler genel anlamda sosyal mecralarda,
bazı internet sitelerinde ve ya İngilizce pek çok sayıda metinlerin birçoğunda
da uygun olan bir kaynak mutlaka bulunmaktadır.
Yorumlar
Yorum Gönder