Noterlerdeki Tercüman
Alacakları Sorunu Nasıl Giderilecek
Yapılan her tercüme,
noter onaylı olması gerekmiyor. Ancak çeviri
için özelikle resmi makamlarca bir onay istendiğinde yeminli tercüme konusu
karşınıza ister istemez çıkıyor. Bu durumda çeviri yaptıranların kafası; hem
çeviri ücreti, hem de bir noter ücreti karşısına çıktığında karışıyor.
Noterlerin temel görevi olan şey; gelen evrağın yasalarca gösterilen yapıda
hazırlandığını onaylamak oluyor. Bu işlem sırasında da yasalarda belirlenen
tarife ve ölçülere göre harç, damga vergisi ve değerli kağıt bedeli tahsil
ediyorlar. Farklı dillere çevirisi yapılan belgeler için de noter onayı
gerektiğinde böyle bir maliyet, çeviriyi yapana yansıtılıyor. Noter
tasdikli tercüme yaptırmak isterseniz, vereceğiniz çeviri ücreti yanında
noter tarafından alınacak olan bir ücret bu sebeple karşınıza gelecektir. Çeviri
yaptıracak olan örneklendirmek gerekirse; 3 sayfa çevirisi yapılacak olan
belgesi için tercüme bürosuna ücretini ödüyor. Sonrasında bu çevirisi yapılmış
belgeyi notere onay için getirdiğinde orada ayrı bir ücret ödüyor. Karmaşa işte
tam bu noktada başlıyor.
Yaşanan bu durum, birçok
kişi tarafından hem tercümana hem notere aynı ücretin iki defa ödemesi biçimde
algılanıyor. Noter onaylı tercüme konusunda
yaşanan bu sıkıntının özünde; noterler tarafından onay gerektiren bu tarz belgelerde
tercümana çeviri sebebi ile gerekli alacaklarının ödememesi var. Bu durum
karşısında birçok tercüman, ücreti müşterisinden kendi tahsil ederek noteri
devreden çıkarıyor. Noterlerin bazıları tercüman alacaklarını ödemeye
yanaşmıyor. Noter tarafından yapılan işlere 1512 sayılı Noterlik Kanununun,
"Noterlerin genel olarak yapacakları işler" başlıklı 60. maddesinin
6. fıkrasında, "Belgeleri bir dilden diğer dile veya bir yazıdan başka bir
yazıya çevirmek" işlemi de eklendi. Burada önemli nokta, çevirisi
yapılacak belgenin notere getirilmesi ve noterin söz konusu belgeyi Noterlik
Kanununun 75 inci maddesinin son fıkrası gereğine uyan Hukuk Yargılama Usulü
Kanununa göre ant içmiş olan tercümana ulaştırması gerekmektedir. Çevirisi
yapılmak üzere tercüman giden ve sonrasında onay için gelen belgeden alınacak
olan ücrette de 103. madde gereğince işlem yapılmalıdır. Noterlik Ücret
Tarifesine göre yine noter tarafından tahakkuk eden çevirme ücreti alınmalı ve
bunun bir kısmının tercümana ödenmesi gerekiyor.
Sorunun çözümü için
noterler tarafından da noter yeminli tercüme bürosu arasında yeterli
güven oluşturularak bu faturalandırılan ücretin bürolara ödenmesi gerekiyor.
Yaşanan sorunlar vatandaş yada çeviriyi yaptıranın iki kez çeviri ücreti
ödemesi sorununu yaratıyor.
Yorumlar
Yorum Gönder